Pazar, Ekim 08, 2017

Mao Zedong ve Ernesto 'Che' Guevara arasındaki Konuşma


19 Kasım 1960 
Mao Zedong ve Ernesto 'Che' Guevara arasındaki Konuşma Zaptı 
süre: 16:20-06:30, 19 Kasım 1960 
Mekan: Çongnanhay da Qingzhen Hall 
katılımcılar:
Küba tarafı - Delegasyon Başkanı ve Ulusal Kalkınma Banka Başkanı , Binbaşı Ernesto Che Guevara veTüm Diğer  Heyet Üyeleri; 
Çin tarafı- Zhou Enlai, Li Siannian, Geng Biao, Shen Jian Lin Ping. 
Tercümanlar: Cai Tongguo Liu Xiliang 
Kaydedici: Zhang Zai 

Başkan [Mao Zedong]: Küba heyeti, hoş geldiniz.

[Ernesto “Che”] Guevara:  [bizim için]   Başkan Maoyu [şahsen] bu selamlama  fırsatına sahip olmak büyük bir zevk. Biz her zaman mücadelemizde Başkan Mao'yu saygı duyduk. Biz, Kübayı temsil eden resmi bir heyetiz, fakat bizim heyet üyelerimiz dört ayrı ülke de doğmuştur. 

Başkan: Sen Arjantindensin. 

Guevara: Arjantin'de doğdum. 

Başkan: Heyetinizdeki diğerleri başka nerede doğdu? 

Guevara: [Ramiro Fernando] Maldonado [Genel Sekreter, Ekvador Devrimci Sosyal Partisi] Ekvatorlu,  [ekonomist Alban]LATASTE Şilili , Ben Arjantin'de doğdum, gerisi Küba doğumlu . Gerçi bazılarımız Küba da doğmamamıza rağmen , Küba halkı Küba'da doğmadınız söyleyerek bizi gücendirmezler. Biz aslında Küba devrimi savunuyoruz. Fidel [Castro] Tüm Latin Amerikanın iradesini temsil eder. 


Başkan: Siz enternasyonalistsiniz. 

Guevara: Latin Amerika'nın enternasyonalistleri. 

Başkan: Asya halkı, Afrika halkı ve tüm sosyalist kamp sizleri  destekliyor. Geçen yıl , birkaç Asya ülkelerini ziyaret ettiniz, değilmi?? 

Guevara: Hindistan, Siyam [Tayland], Endonezya, Burma, Japonya, Pakistan gibi birkaç ülke. 

Başkan: Çin haricinde, tüm büyük Asya ülkelerinde bulunmuşsunuz. 

Guevara: Şimdi Çin'de  olmamın nedeni de budur. 

Başkan: Hoş geldiniz. 

Guevara: Şimdinin tersine, geçen yıl Küba'yı terk ettiğimde bizim iç durumumuzd henüz stabilize  değildi, bu nedenle dış dünyayla ilişkilerde daha dikkatli idik . [Şimdi] yerli durum konsolide edidli ve daha sıklaşabilir.

Başkan: Mevcut uluslararası durum geçen yıldan daha iyi. 

Guevara: Bütün ulus birleşmiş, ama her gün emperyalistler bizi bölmeyi umutluyor.

Başkan: İşçiler ve köylüler dışında, başka kiminle birleştiniz?

Guevara: Hükümetimiz işçi ve köylüleri temsil eder. Ülkemiz de hala bizle dostca  ilişkisi olan ve bizimle birlikte çalışan küçük burjuvazi var. 

Başkan: Ulusal burjuvazi [yokmu]? 

Guevara: Ulusal burjuvazi temelde ithalatçılar idi. Onların çıkarları emperyalizmle karışmış tı ve bize karşı idiler. Bu nedenle onları  ekonomik ve siyasiolarak yok ettik.

Başkan: Onlar komprador burjuvazi idi. [onlar] ulusal burjuvazi olarak sayılmamalı.

Guevara: Bazı insanlar emperyalizme tamamen bağlıydı. Emperyalizm onlara sermaye, teknoloji, patent ve pazarlar verdi. Kendi ülkesinde yaşamasına rağmen, bunların çıkarları, örneğin, şeker tüccarları, emperyalizmle karışmıştı. 

Başkan: Şeker girişimcileri. 

Guevara: Onlar . Şimdi şeker işi kamulaştırıldı. 

Başkan: Temelde tüm ABD sermayesini kamulaştırdınız. 

Guevara: Temelde değil, ancak hepsi. Belki bazı sermaye [kamulaştırmadan] kurtuldu. Ama biz (mülksüzleştirmekt] istemiyor değiliz. 

Başkan:Kamulaştırma sonrası tazminat teklif ettiniz mi?

Guevara: Eğer [bir şeker şirketi] [kamulaştırma öncesinde]bizden üç milyon ton şeker  satın aldıysa , [biz] [satın alınan şekerin değerinin] yüzde 5-yüzde 25i bir tazminat önerdik. Küba'daki duruma aşina olmayan [İnsanlar] için bu politikada gömülü ironiyi anlamak zor. 

Başkan: Basına göre, yıllık yüzde 1 faiz oranı ile, yıllık bazda başına 47-Caballeria üzerinde sermaye ve kar dönüştürmüşsünüz. 

Guevara: Yalnızca 3 milyon ton şeker satın alan [Firmalara]  tazminat verilecek. (diğerlerine) Tedarik, tazminat yok. Nispeten büyük iki Kanadalı banka vardı.

Bizim iç ve dış politikalarımızla uyumlu olarak, onları kamulaştırmadık. 

Başkan: geçici olarak bazı emperyalist şirketlerin varlığına  müsamaha etmek, stratejik kabul edilebilir. Biz de deburada birkaç [emperyalist şirketler] var. 

Premier [Zhou Enlai]: HSBC [Hong Kong ve Şanghay Bankacılık gibi şirketler,  varlıkları sadece sembolik . 

Guevara: Kübadaki bu Kanadalı bankalarda  burada ki HSBC gibi. 

Başkan: İşçi ve köylüleri, yani çoğunluğu birleştirmek [gerekli]. 

Guevara: Burjuvaziden Bazı insanlar bize karşı çıktı ve düşman kampına katıldı. 

Başkan: Size karşı çıkanlar, sizin düşmanlarınızdır. Karşıdevrimcilerin bastırılmasında büyük başarı gösterdiniz.

Guevara: karşı-devrimciler saldırgan faaliyetler yürüttüler. [Örneğin,] bazen bir kaç adaları işgal ettiler,  [bu durumda] onlar kısa süre içinde imha edildiler. Endişelenecek birşey yok.Liderlerini yakaladığımız zaman kurşuna dizdik. Onların ekipmanları tamamen ABD'den, paraşütle tedarik edildi. 

Başkan: Ayrıca birkaç Amerikalı yakaladınız [değil mi?] 

Guevara: [onları hemen mahkemeye çıkardık ve kurşuna dizdik. 

Premier [Zhou Enlai]: Amerikan hükümeti protesto etti ve siz cevap verdiniz. 

Başkan: Siz kararlısınız. Sonuna kadar kararlı olun, bu [devrim] umududur ve 
emperyalizm kendisini daha büyük zorluklar içinde  bulacaktır. Ama tereddüt ve uzlaşma,  emperyalizm [sizinle uğraşmayı]daha kolay bulacaktır .

Guevara: Devrimimizin ilk aşamasında, Fidel , toplu konut sorununu çözmek için bir yol önerdi, çünki hükümet,  herkesi konut sahibi yapmak için sorumluluk taşımaktadır. 

Biz büyük ev sahiplerinin mal varlığına el koyduk ve onları halk arasında paylaştırdık. Küçük 
ev sahipleri her zamanki gibi mülkiyetlerini korurlar. 

Başkan: Ya sonra? 

Guevara: Şimdi devrimin ikinci aşamasındayız, yani insanın insanı sömürmesi olgusuna son vermek.. Yurt içi ve yurt duruma yakın referans ile, rejimin sağlamlaştırılması  üzerinde çalışıyoruz:  (özellikle vahim durum olan) cehaletin ve işsizliğin ortadan kaldırılması,   endüstriyel sektörünün geliştirilmesi ve toprak reformunun sürdürülmesi.

Başkan: Mükemmel. Siz Latin Amerika ve hatta Asya ve Afrika'yı etkilediniz. Sizler başarılı olduğunuz sürece, onlar etkilenecektir. 

Guevara: Özellikle Latin Amerika. 

Başkan: Latin Amerika da  küçük burjuvazi ve ulusal burjuvazi sosyalizmden korkuyorlar. Önemli bir süre, sosyal reform üzerinde acele etmemelidir. Bu yaklaşım Latin Amerika küçük burjuvazi ve ulusal burjuvazinin kazanılması yolunda olumlu olacaktır. Jiang Jieshi nin [Çan Kay-şek in] zaferinden sonra, daha önce Almanya, İtalya, ve Japonya nın sahip oldukları işletmeler daha sonra Jiang ın varlıklarına dönüştürülmüş bu ve tüm  etkin olan kamu, kamulaştırılmışdı,  bu develet sermayesinin , endüstriyel sermayenin yüzde 80'ine sahip ola olanağını sağladı.  Gerçi Milli burjuvazi [tüm endüstriyel sermayenin] sadece yüzde 20'sine sahipti, ama  onlar 1 milyondan fazla işçi çalıştırdılar ve tüm ticari ağını kontrol ettiler. Bu sorunu çözmek bizim için  yaklaşık 7 yıl sürdü. [Biz] onlara iş  , oy hakkı verdik,bu çözme umuduyla,  eklem kamu-özel ve yönetim ve faiz satın alma çıkışları sorunu. Bu [birleşik] çözüm onları memnun etti ve nispeten iyi bir etki yaptı yurtdışında.Bu çözüme baktıktan sonra Asya burjuvazi si tam olarak mutlu olmasa da, bunları birleştirmek için kabul edilebilir bir yol olduğu konusunda ve satın-alma politikasını kullanmada itirazları olmadı. Kentsel el sanatları sektörü ve küçük burjuvazinin sorunu , aynı şekilde kooperatiflerle ele alındı .

Guevara: Biz Çin'deki dahil olmak üzere diğer sosyalist ülkelerin deneyimlerinden öğrenmemiz gerekir. Burjuvaziye gelince, yurtdışında gitmemeleri için biz onlara saygı, iş ve para veriyoruz.
Aynı zamanda teknisyenlere ücret veriyoruz. Geleneksel olarak, bir el sanatları endüstrisi yok .Dolayısıyla bu konuda görünür hiçbir sorun yok . Biz işsizleri kooperatifler içinde birleştirdik, böylece kooperatifler onlara iş verdi.

Başkan: ABD Kübanın ulusal burjuvazisi olmasını istemiyor. Bu aynı Kore'de Japonya ve  Çin'in Kuzeydoğusu [yani Mançurya] ve Vietnam'da Fransa içinde geçerlidir. Bunlar yerel halkın büyük santraller inşa etmesine izin vermedi. 

Guevara: Bu olgu Latin Amerika da [yaşananları] andırıyor. Feudalist güçleri yok etme amacıyla, emperyalizm ulusal burjuvaziyi büyüttü. Milli burjuvazi de daha yüksek ithalat vergisi istemiş olabilir. Ama ulusal çıkarlar için diretmediler; emperyalizmle danışıklık içine girdiler.

Başkan: Bir sorum var. Sermaye bakımından, Brezilyalı çelik endüstrisi ABD ile bağlantılımı? 

Guevara: Başlıca Brezilya metalurjik fabrikaları Amerikan sermayesi ile kurulmuştur. 

Premier [Zhou Enlai]: Amerikan sermayesinin yüzdesi nedir? Brezilya [yıllık]1.6 milyon ton  çelik üretiyor. 

Guevara: Brezilyalı büyük fabrika için  toplam sermaye miktarı o kadar açık değil. 
Ama teknolojik olarak tamamen ABDye  bağımlıdır. Brezilya büyük bir ülke, ancak aslında onun ve diğer Latin Amerika ülkelerinin arasında önemli bir fark yok. 

Başkan: Başka bir sorum var. Sizin Küba ya indiğiniz başlangıçtan nihai zafer anına kadar  iki yıldan fazla sürdü. Siz köylüleri birleştiniz ve bir zafer kazandınız. Diğer Latin Amerika ülkelerinin bu modeli takip etme olasılığı varmı? 

Guevara: Bu soruya tek bir şekilde cevap verilemez. Nitekim, siz  [bizden daha] fazla deneyime ve daha kapsamlı analize sahipsiniz. Bence, Küba devrim için diğer Latin Amerika ülkelerinden daha zor somut durumlala yüzleşmek zorunda kaldı. Ancak, Sadece bir olumlufaktör vardı : Biz emperyalistlerin ihmalkarlığını (umursamazlığını)  istismar ederek zafer kazandık. Emperyalistler 
bizimle uğraşmada  güçleri üzerinde konsantre olmadılar. Onlar Fidelin zaferinden sonra onlardan krediler isteyeceğini ve  onlarla işbirliği yapacağını zannetdiler. [Buna zıt olarak,] diğer Latin Amerika ülkelerinde devrimin başlangıcı, Guatemala da olan aynı tehlike ile yüzleşmek olacaktır-ABD denizcilerini göndererek müdahale. 

Başkan: Yerli durum açısından [bu Latin Amerika ülkeleri arasında] herhangi bir fark var mı? 

Guevara: Politik olarak, [farklılıklar] var. Ama sosyal olarak [bütün bu ülkeler] değinirsek 
sadece iki veya üç kategori içine düşer. Üç ülke de[süregelen] askeri mücadele var. Bunlar  Paraguay, Nikaragua ve Guatemala. 

Başkan: ABD şimdi mızrağını Guatemala ve Nikaragua üzerine dönderdi.

Guevara: Columbia ve Peru'da büyük halk devrimi hareketi için olasılığı ortaya çıkar. 

Başkan: Dediğim gibi Peru'da, halkın çoğunluğunun araziye ihtiyacı var. Aynı şekilde Columbia da. 

Guevara: Peru durumu ilginçtir. Her zaman ilkel bir komünizm kültürü olmuştur. Onların döneminde İspanya feodalizm ve kölelik getirdi. Ama ilkel komünizm o nedenle ölmedi. Tam tersine, şimdiye kadar hayatta kadı. Cuzco da Komünist parti seçildi. [Seçimlerinde komünist zafer için] Bu mücadele ırk ile dolaşık bir mücadele. Birçok yerli Kızılderililer Peru'da yaşıyor, ama sadece beyaz insanlar ve beyaz / Hint Mestizos  toprak sahibi ve toprak  ağaları olabilirler.

Başkan: Yerel halk   9, 10 milyon bir nüfusa sahip , bununla beraber İspanyol nüfusu sadece on bin lerle ölçülür. 

Guevara: Bu rakamlar abartılmış olabilir. Peruda  12 milyon kişi var. 10 milyon yerli ve 2.000.000 beyazlar . 

Başkan: [Peru] Güney Afrika ya benzer . Güney Afrika sadece 3 milyon İngilizleri var. 

Premier [Zhou Enlai]:3,000,000 İngiliz , 1,000,000 Hollandalı ,1 milyon yarım kanlar, 8 milyon Siyahlar ve yarım milyon Kızılderililer. Son iki kategoriden kişiler en sefil durumda yaşayanlar. Sadece beyaz insanların oy kullanma hakları var. 

Guevara: Peruda hala kölelik var. Topraklar  normalde (içindeki) insanlarla birlikte satılır.

Premier [Zhou Enlai]: Geçmişte Tibet de olduğu gibi . 

Guevara: O geri kalmış alanlarda, sakinleri para kullanmazlar. Satışa gelince,  [satıcı]  terazinin her iki tarafına bakır parayı ve  malı koyar , onları dengeler, ölçer. Para orada kullanılmaz. 

Başkan: Columbia durum biraz farklı [öyle değil mi] ? 

Guevara: Columbia da zayıf feodalizm var, ama daha güçlü bir Katolik varlığı ile karşı karşıyadır. 
Toprak ağaları ve  Katolik Kilisesi  , ABD ile çete. Yerli Kızılderililer fakir ama köle değiller. Columbia da Gerilla güçleri vardı, ama şimdi mücadele durdu. 

Başkan: Kübanın, diğer Latin Amerika ülkeleri ile diplomatik ilişkileri var mı?

Guevara: Bazı ülkeler birbirleriyle gizlice anlaştılar ve Küba ile ilişkilerini kopardılar. Bu ülkeler Haiti, Dominik Cumhuriyeti ve Guatemala. Columbia, El Salvador, Honduras birlikte Küba büyükelçisi istenmeyen adam ilan ettiler. Brezilya, büyükelçisi geri çekti , ancak başka bir nedenle idi . 

Permier [Zhou Enlai]: Yani, birlikte 7 ülke var. 

Başkan: Bu durumda, [Küba] çoğu ülke ile ilişkileri var: 19 [Latin Amerika ülkeleri] eksi 7  eşittir 12.

Guevara: [Küba] nın İlk 3 le[yani Haiti, Dominik Cumhuriyeti ve Guatemala] hiçbir ilişkileri yok.
Devamındaki 4 ülkede [Columbia, El Salvador, Honduras ve Brezilya], Küba Maslahatgüzarı var ama  Küba büyükelçisi yok. Kübalılar ın  Brezilya'ya gidişi, sanki sözde Demir Perdenin diğer tarafına gidiş gibi. 

Başkan: Guatemala ve Nikaragua'da savaşların doğası - özü neler? Onlar halk savaşlarımı? 

Guevara: Buna doğru bir cevap sunamam. Benim izlenimim Guatemaladaki savaş [halk savaşı]  olması, Nikaragua'da ise  sadece normal [savaş] . Bunlar [Küba dan] uzak .[onların savaşlarının doğası] hakkında hiç bir fikrim yok. [Dediklerim] sadece sübjektif cevap. 

Başkan: Guatemala da olanlar [Jacobo] Arbenz [Guzman] le bağlantılımı? 

Guevara: Arbenz in  bu konuda deklerasyonunu sadece Çin için ayrılmadan önce  gördüm. Devrim [orada] belki popüler bir öze sahiptir. 

Başkan: Yani Arbenz  şimdi Küba'da mı? 

Guevara: Evet, Kübada. 

Başkan: Çin ve Sovyetler Birliğinde bulundu. İyi bir kişi. 

Guevara: Biz ona güveniyoruz. Daha önce hatalar yaptı, ama o dik, kararlı ve güvenilebilinir.

(Başkan  tüm heyet üyelerini akşam yemeği için davet  etti , bu süreç boyunca  ,  
aşağıdaki konuşmaları oldu) 

Guevara: Çin ve Küba Arasında beni çok etkileyen  neredeyse aynı iki şey var. Siz devrim yaparken, Jiang Jieshi nin size kuşatma ve bastırma denilen saldrısı, bu iki kelime , bizdede gericiler tarafından kullanıldı. [Onlar tarafından kullanılan] stratejiler aynı. 

Başkan: Yabancı varlıklar vücuda girdiğinde beyaz hücreler onları kuşatır ve bastırır.  Jiang Jieshi bizi bakteriler gibi gördü ve bizi yok etmek istediler. Biz ona karşı aralıklı 22 yıl mücadele ettik, iki uzlaşma  ve iki kopmayla , doğal olarak zamanı uzun süreli kıdı. İlk işbirliğinde, biz sağcı oportünizmi takip etme hatasını işledik. Parti içinde sağcı grup ortaya çıktı. Sonuçta Jiang Jieshi, partiyi tasfiye etti, komünizme muhalif oldu ve Kuzey Seferi sırasında meydana savaş ile bastırdı. İkinci dönem, 1924 den 1927 ye kadar, savaştan başka bir şey yoktu. Bize başka alternatif kalmadı, aynı Batista size öldürmekten başka alternatif bırakmadığı gibi. Jiang Jieshi bize ve aynı zamanda Çinlilere, ayni batistanın Kübalılara olduğu gibi, silahlanıp savaşmanın dışında başka bir yol olmadığını öğretti. B'z ne savaşmayı biliyorduk, ne de savaşmaya hazırdık. Başbakan ve ben entellektüeldik; (Li Xiannian, Başbakan Yardımcısı) o bir işçiydi. Ama başka ne seçenek kalmıştı 
[bize] ? O [Jiang Jieshi] (bizi) öldürmek istedi. 

(Başkan Küba halkının devrim başarısına ve  tüm heyet üyelerinin sağlığına bardak kaldırdı) 

Başkan: Savaş patlak verince, takib eden on yıl boyunca devam etti. Biz temel alanlar inşa ettik, ama sağ oportünizmi takip etme hatası gösterdik; siyasi eğilim zaman  aşırı derecede sola yönelince , [biz] sonuç olarak temel alanı kaybettik ve uzaklaşmak zorunda bırakıldık, o da Uzun Mart idi. Bu hatalar bize-temelde  iki hatayı öğretti, bir sağcı ve diğeri solcu-ve ders öğrenildi. Japonya savaşla Çin'e girince, biz yine Jiang Jieshi ile işbirliği yaptık, sizde olmayan bir episod. 

Guevara: Olmadığından biz şanslıyız. 

Başkan: Sizin Batista ile işbirliği yapma olasılığınız yoktu. 

Guevara: Batistanın Amerikalılarla hiç çatışması yoktu. 

Başkan: Jiang Jieshi İngiltere ve ABD'nin köpeğidir. Japonya [Çin'i] işgal ettiğinde,Jiang Jieshi onaylamadı. [1937-1945]  8 yıl [süren] Üçüncü dönemde, [biz] Japonya'ya karşı savaşmak için Jiang Jieshi ile işbirliği yaptık. İşbirliği, Jiang Jieshin, İngiltere ve ABDnin kompradoru olan komprador kapitalist sınıfı temsil ettiği için , iyi değildi. 

Dördüncü dönemde, Japonya püskürtüldükten sonra , Jiang Jieshi bize saldırdı; biz  bir yıl üzerinde [ona karşı] savunduk ve geri vurduk, bu  üç  buçuk yıl sürdü; 1949da, [biz] genel başarı elde ettik  ve Jiang Jieshi Tayvan'a kaçtı. Ssizde  Tayvan adası yok.

Premier [Zhou Enlai]: Sizde Binuo adası [Pines Isle of] var. Ancak  Batista bu adaya kaçmak için zaman bulamadan , onlar Pines Adası nı ele geçirdiler.

Başkan: Ele geçirilmesi  çok iyi. 

Guevara: ABD saldırısı olasılığı hala var. 

Premier [Zhou Enlai]: Amerikalılar Pines adasına saldırmaya teşebbüs ettiler. 

Başkan: Yani Amerikan emperyalizmi bizim ortak düşmanımız, ayrıca dünya halklarının ortak düşmanı.
Hepiniz çok genç görünüyorsunuz. 

Guevara: Siz devrimi başlattığınızda bizler doğmamıştık bile,  ( Maj Sunol ) hariç, O, 35 yaşında, aramızdaki yaşlı adam. 

Başkan: Geçmişte, savaşta mücadele ettik. Şimdi [biz] inşasında mücadele etmeliyiz. 

[Commandante Eddy] Sunol: devrimi korumak. 

Guevara: Çin Küba ile başka bir şey daha paylaşır. Durum değerlendirme ,1945 de ÇKP parti kongre şunu der: Bazı kentsel insanlar köyleri hor görürler; Mücadelemiz iki bölüme ayrıldı: Birisi dağlık bölgelerde gerilla savaşı vermek üzere, diğeri şehirlerde grev ;

Premier [Zhou Enlai]: çok benzer. 

Başkan: Bu savurgan güçlerden komfort Kazanma- bu maceracılıktır. Köylere önem verilmediği sürece, kentsel insanların  köylülerle ittifak kurması, hiç de kolay değildir. 

Premier [Zhou Enlai]: Ben Ekim 5 yazınızı okuduktan sonra bu kafama dank etti (Verde Olivio dergisinde yayınlanan Guevara'nın Küba'nın  devrimci ideolojisi üzerine araştırma hakkında notu ). Ben bu makalenin özetini ve ortaya koyduğun konuları okudum. [Sen] bir entelektüel olarak kabul edilebilirsin. 

Guevara: [Ben] henüz bir entelektüel olmanın aşamasına ulaşmadım. 

Başkan: [sen] bir yazar oldun. Ben de bu makalenin özetini okudum ve oldukça aynı fikirdeyim. [bu Makale] muhtemelen Latin Amerikayı etkileyebilir. 

Premier [Zhou Enlai]: Yanınızda tam metni getirdiniz mi? 

Guevara: [I] bulmaya çalışacağım. 

Başkan: Makalende  üç prensip ortaya koyuyorsun. İnsanlar gericileri yenebilir. Devrimi başlatmak amacıyla bütün şartların olgunlaşmış olmasını beklemek zorunda değilsiniz. Neydi üçüncü prensibi? 

Guevara: Üçüncü temel prensip, Latin Amerika'da, başlıca görevin kırsal alanlarda yatıyor olmasıdır. 

Premier [Zhou Enlai]: Bu kırsal alanlarla [devrimi] bağlamak çok önemli. 

Guevara: Biz bu noktaya oldukça bağlıyız. 

Premier [Zhou Enlai]: Oysa bazı Latin Amerikalı arkadaşlar, köylülere çok kulak vermedi sizse bu noktayı önemsediniz ve başarılı oldunuz. Çin devrimi de aynı: birçok insan köylülerin katkısına önem vermedi,  ama yoldaş Mao Zedong  köylülerin katkılarını önemsedi.

Başkan: Düşman (bunu)  bize şehirlerde bulunmaya izin vermeyerek, öğretti. O [Jiang Jieshi]
İnsanları öldürmek istedi. Başka ne yapabilirdin? 

Guevara: Başkan Mao'nun eserlerinde bir nokta, Fidel [Castro] tarafından çok önemli görüldü, 
ben başlangıçda fark edememiştim. Savaş esirlerine iyi davran, onların yaralarını sar ve geri gönder. [Biz] bu noktayı fark ettik ve [mücadelemize] çok yardımcı oldu . 

Başkan: Bu düşman askerlerini parçalamanın yoludur. 

Premier [Zhou Enlai]: Yazınızın da bu noktaya da dokunuyor. 

Guevara Bu [nokta] daha sonra ilave edildi. Başlangıçta, biz ayakkabı ve kıyafetleri alıyorduk esirlerden,  çünki askerlerimizin [herhangi bir ayakkabı ya da kıyafet] yoktu. Oysa daha sonra Fidel bize yasakladı bunu. 

(Başkan kadehini kaldırdı ve Fidel sağlığına bir tost önerdi).

Guevara: [İnsanlar] gerilla savaşı sürdürürken iyi beselenemdiler. [Biz] Ayrıca manevi gıdada  
eksiktik. [Biz] materyalleri okuyamadık. 

Premier [Zhou Enlai]: Başkan Mao gerilla savaşı sürdürürken, gazeteler için sık sık insan gönderdi 

Başkan: Gazteye bilgi olarak yaklaşın. Düşmanın gazeteleri genellikle  düşmanın hamlelerini sızdırır, bu  bir bilgi kaynağı. Biz devrime birkaç bin kişi ile başladık; [birliklerin sayısı] daha sonra on bini aşkın oldu ve daha sonra üçeyüz bine büyüdü , bu noktada  [biz] solcu hata işledik, yüz bin. Uzun Mart sonrası,  üç yüz bin, yirmi  beş bine kadar küçüldü. Düşman bizden daha az korkar hale geldi. Japon ya l [Çin]i işgal ettiği zaman, biz Jiang Jieshi ile işbirliği yapmak istedik. O [bizi] çok az gördüğünden, bizden korkusu yoktu , [onunla işbirliği] yapabileceğimizi söyledi. 
Jiang Jieshin amacı Japonların bizleri yok etmesiydi. Ama [o], Japonya ile savaştıktan sonra, bizim yirmi bin den  bir milyon ve birkaç yüz bine büyüyeceğimizi beklemiyordu. 

Japonlar teslim olduktan sonra, Jiang Jieshin dört milyon askeri, bize saldırmaya başladığında, 
bir milyon askerimiz vardı ve baz alanların yüz milyonluk bir nüfusu vardı. Üç buçuk yıl içinde 
, biz Jiang Jieshi yendik. Yani [bu yıllar içinde savaş] gerilla savaşı değildi artık; Bu büyük ölçekli savaş oldu. Uçaklar, toplar, tanklar, makalende belirtildiğin gibi, hepsi, herhangi bir kritik rol oynamada başarısız oldu. Biz bunların hiçbirine sahip değilken, O zamanlar Jiang Jieshi,de hepsi vardı. Sadece  sonradan [biz] bazı toplar ele geçirdik. 

Premier [Zhou Enlai]: İleri  dönemlerde, [biz] hatta tanklarıda ele geçirdik. 

Başkan: [yakalanan silahların türü]  topçu bölümü oluşturmamızı sağladı , topçu tugayı veya topçu alaylarını kadar. Hepsi ABD donanımlarıydı. 

Premier [Zhou Enlai]: Pekin kurtarıldıktan sonra, bir geçit töreni yaptık. Hepsi ABD donanımlarıydı.  O zamanlar, Amerikalılar daha  terk etmemişti. ABD Başkonsolosluğu ve askeri ataşe de geldi ve izledi.

Guevara: savaştaki erken dönemde, benim önderlik yaptığım  insanlar zar zor bir birliği aştı. Bir kez, bir tankı ele geçirmiştik ve  aşırı sevinçle doluyduk. Ama Fidel onu götürmek istedi. (bu) Beni
mutsuz kıldı ve sadece bana bazuka getirildikten sonra tankı vermekte anlaştık. 

Başkan: uçaklar her gün gökyüzünde uçmalarına rağmen, neredeyse hiç kayıplara neden olamıyor 
. [İnsanlar] kamuflaj elbise giyiyor. Yeşil elbise kişiyi değiştirmek için kullanılabilecek bir görünüm. Hepiniz  üniforma giyiyorsunuz. Hepiniz askersiziniz. 

Guevara: Rodriguez (Dışişleri Bakan) değildi. O zamanlar  hapishanedeydi. 

Başkan: (Rodriguez ) Çok genç görünüyorsun. 

Rodriguez: 25 yaşında. 

Başkan: Sen (Mora ve Sunol ) askerdiniz.

Guevara: Mora'nın babası savaşta vurularak öldürüldü. Sunol , üç kez yaralandı 
[vücudunun] 6 parçasında.Ben iki kez yaralandım. Rodriguez cezaevinde işkence edildi. 
Biz ilk başta çok azdık. Fidel bile kendi silahıyla mücadele etti. [Biz] sadece on iki kişiydik . 

Başkan: seksen üzerinde değilmiydi? 

Guevara: Sayı yavaş yavaş azaldı, sonunda tek oniki kişi  kaldı.

Başkan: Bu on iki kişi tohumlardır. Sizin oralarda havalar iyi. 

Guevara:  [Küba] 22 derece kuzey .

Başkan: Sizin topraklar da iyidir. 

Guevara: Tüm araziler ekilebilir. Hindistancevizi ağaçları kum alanlarda ekilebilir. Ama dağlarda bitki büyütmek zor.

Başkan: Yani ülkenizin [nüfusu] en az 30 milyona büyüyebilir. 

Guevara: Endonezya'nın Java Adası nın 50 milyon [nüfusu] var. 

Başkan: [Genel Rubén Fulgencio] Batista ya  [y Zaldívar] teşekkür etmelisiniz, aynı bizim Jiang Jieshi e teşekkür ettiğimiz gibi. İnsanları öldürerek bize ders verdiler. 

[Alberto] Mora [Becerra]:  Batistaya minnettarız  çünkü o daha çok insanı bizim tarafa sürdü. 

Başkan: Bizim bir başka  öğretmenimiz var , o da emperyalizmdir. Bu bizim uzun vadeli eğitimcimiz .En iyi öğretmen Amerikan emperyalizmdir. Sizin  iki öğretmeniniz, Batista ve Amerikan emperyalizmi. [Bildiğim kadarıyla,] Batista şimdi ABD'de . Restorasyon düşünüyormu?

Guevara: Batista'nın takipçileri şimdi 5 fraksiyona bölündüler, birlikte seçilen 5 başkan adayları
. Bu adaylar birbirlerinden farklı görüşlere sahip. Bazıları Batista ya karşı diğerleri daha az ya da Batista gibi. 

Başkan: Hepsi Batista için rakip değil. Batista kaç yaşında? 

Guevara: 60 yaşında. 

Başkan: Bizim Jiang Jieshi şimdi 74 yaşında, her gün Pekine dönmek için özlem duyuyor 

Mora: Bu 5 adaylar bütün parti liderleri. İnsanlar onların isimlerini biliyor ve onlar da her gün Küba ya dönmek için can atıyor. 

Guevara: Bunlarbizim zaferinden  4-5 gün sonra Orta Amerika'dan yola çıktılar ve Küba'ya ayak basmayı planladılar. Zaten devrim için zafer elde ettiğimizden haberdar olmadan,  Batistayı  devirmek için geldiklerini söylediler, 

Başkan: Birçok Orta Amerika ülkesi  var. Bence, Dominik Cumhuriyeti  [Rafael Leonidas] Trujillo [Molina] umut verici. 

Guevara: Bunu söylemek zor. Trujillo en olgun [changshu] diktatör Latin Amerika'da. Amerikalılar ondan kurtulmayı düşünüyor. 

Başkan: Amerikalılar Trujilloyu sevmiyormu? 

Guevara: Onauherkes karşı , bu nedenle o değiştirilmesi gerekiyor. 

Premier [Zhou Enlai]: [Güney Vietnam lideri] Ngo Dinh Diem ve [Güney Koreli  lideri] Syngman Rhee gibi. 

Başkan: Ngo Dinh Diem şimdi en fazla sızlanan . 

Premier [Zhou Enlai]: Bir "müşteri"nin hayatı kolay değildir.

Başkan: Amerikalılar artık Jiang Jieshi sevmiyor. Biz onu seven olduk. Yüzde 100 Amerikan yanlısı olanlar,  sadece yüzde 99 Amerikan yanlısı olan Jiang dan  daha kötü. O hala kendi nüfuzunu korumak istiyor. 

Premier [Zhou Enlai]: Bu diyalektik. 

[Commandante Eddy] Sunol: Sanırım Jiang Jieshin geri gelmesini  bekliyorsunuz. 

Başkan: ABD'den bağlantısını kestiği sürece, biz ona hükümetimiz de bir yer sağlarız . 

Premier [Zhou Enlai]: Birlikte Tayvanı da  geri getirebilirse daha iyi.

Çeviri
Erdoğan Ahmet
Kaynak
Dijital Arşiv
Uluslararası Tarih Declassified
http://digitalarchive.wilsoncenter.org/